Traduction et interprétation, quelques notes à partir d’un arrêt récent du Tribunal fédéral
Un arrêt récent du Tribunal fédéral a évoqué le sujet de la traduction : la notion « incolpato » signifiait-elle « inculpé » ? Quels sont les enjeux liés à la traduction ? Nos lois, nous le savons, sont sensibles aux problèmes méthodologiques – voire épistémologiques – liés à la traduction. S’ajoutent les questions liées à l’interprétation. Cette brève contribution souhaite mettre en évidence ces sujets et indiquer la nouvelle voie que le Tribunal fédéral semble suivre en matière d’interprétation, en quittant le terrain des « méthodes ».
Table des matières
- 1. Introduction
- 2. De la traduction
- 3. De l’interprétation
- 4. Envoi
Loggen Sie sich bitte ein, um den ganzen Text zu lesen.